Fragmento de LA MONA SIMONA (Imaginarium) (traducido al italiano, francés, portugués y catalán) Para adquirir el libro, pinche en http://www.imaginarium.es
Ayer la mona Simona,
con un lazo de cretona,
salió la mar de compuesta,
vestida para ir de fiesta.
Con una moña en la cola
emprendió el camino sola;
iba con pasito lento
a asistir a un casamiento.
Y vio a la cebra Juliana
trotando por la sabana.
“¿Dónde vas, mona Simona,
tan arreglada y tan mona?”
“Voy a las bodas de Lino
que vive en el quinto pino.
¿Crees que voy bien vestida
a fiesta tan distinguida?”
“¿Una mona de postín
con una moña carmín?
Lucirás más donde vayas
con camiseta de rayas”
Y la mona muy coqueta,
feliz con su camiseta,
siguió con mucho salero
andando por el sendero…
(Incompleto)
Carmen Gil